Paf

Paru dans JV36, avril-mai 2013

En français, et le plus souvent en argot ou dans le jargon professionnel, ce qui revient au même, paf peut vouloir dire saoul, pompette, bourré, éméché…ou Paysage Audiovisuel Français pour les spécialistes de la télévision et même d’autres choses encore pour le gaulois grivois…

En belge, être paf ou rester paf signifie être coi, rester bouche-bée, être incapable de sortir un son de sa bouche. à vous en couper le sifflet, non ?

Newsletter

L'agenda

JV en kiosque - Abonnement

AVRIL 2022

cover JV86

 

 

  • Enquete: L'essor des cercles privés
  • Spécial montres: Design et innovations
  • Escapade, Bordeaux sans modération

 

 

 

Do you speak belge?

Quelques expressions belges et leur explication :

  • « Parking trois voitures »

    Deux + un = trois !

  • « Durum »

    Il semblerait que le Turc belge ne s’exprime pas comme le Turc français : l’appellation Kebab qui orne le fronton du snack turc de France est ici remplacé par Durum

  • « Moi, bien »

    « Vous n’aimez pas le Zoute ? Moi, si ! »