Faire de son Jan

Jeudi 13 décembre 2012

À la question de savoir ce que signifie « faire de son Jan » nous avons obtenu la réponse : « faire de son nez ». Clair, non ? Non ?

En effet, pas vraiment car faire de son nez est une autre façon de dire faire l’important, en français cette fois, mais en français de Belgique et sous une forme que l’on ignore en France.

Car faire de son Jan qui s’écrit avec un J mais se prononce Ian ou Yann est une expression bruxelloise et quoi qu’en disent les francophones, les expressions bruxelloises puisent dans les racines flamandes de la capitale belge.

Et la graphie de Jean, Ian, Yann, Yohann, Sean… en flamand est Jan.

Newsletter

L'agenda

JV en kiosque - Abonnement

AVRIL 2022

cover JV86

 

 

  • Enquete: L'essor des cercles privés
  • Spécial montres: Design et innovations
  • Escapade, Bordeaux sans modération

 

 

 

Do you speak belge?

Quelques expressions belges et leur explication :

  • « Djoum-djoum »

    Les synonymes belges de « barjot » ou « case en moins » sont aussi nombreux qu’imagés.

  • « Encodé »

    Se dit pour enregistrer un fichier, passer une écriture comptable, reproduire son numéro de compte en banque...

  • « Maison de maître »

    C'est la maison bruxelloise typique.